Дорожная молитва
http://toldot.ru/tora/articles/articles_14854.html
Текст дорожной молитвы, которую принято читать когда отправляются в дорогу
Отправляясь в путь, протяженностью не менее 4,5 км за пределы города или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты произносят:
Да будет Твоя воля, Ашем, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным путем, направить наши шаги мирной стезей, проложить нам благополучную дорогу и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (и, если собираемся в тот же день вернуться назад, добавляем : и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, происходящих в мире. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах каждого, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Ашем, слушающий молитву.
Йеи рацон мильфанэха Адо-най Элоэйну вэ-Элоэй авотэйну, шэ-толихэйну лэ-шалом вэ-тацидэну лэ-шалом, вэ-тадрихэну ле-шалом, вэ-тагиэну ли-мхоз хефцэйну ле-хаим ле-симха у-лешалом ( и, если собираемся в тот же день вернуться назад, то добавляем вэ-тахзирэну лэ-шалом), вэ-тацилэну ми-каф коль ойев вэ-орэв у-листим вэ-хайот раот ба-дэрэх у-миколь минэй пуръанийот амитрагшот лаво лэ-олам, вэ-тишлах браха бэ-холь маасэ ядэйну , вэ-титнэну лэ-хэн у-лэ-хэсэд у-лэ-рахамим бэ-эйнэха у-вэ-эйнэй холь роэйну, вэ-тишма коль таханунэйну. Ки Эль шомэа тфила вэ-таханун Ата. Барух Ата Адо-най, шомэа тфила
По материалам газеты «Исток»
Выдержки из сборника законов Кицур Шульхан Арух, глава 68.
Отправляясь в путь (выходя из своего дома или любого другого, где ночевал, уже будучи в пути) еврей обязан прочесть Тфилат адерех, молитву, которую произносят перед дорогой. Эта заповедь лежит как на мужчине, так и на женщине.
Текст молитвы можно найти в сборнике молитв, сидуре. Дорогой называется путь длиной не менее 4 километров. Молитва читается при выходе или выезде из города, когда позади остались последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать молитву сразу после Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после Гиват Зэев.)
Если молитву прочесть забыли, то, находясь в пути, ее можно прочесть сразу, как вспомнили об этом.
Хорошо читать ее стоя, а не сидя, и лучше всего читать, когда автобус, телега или другой транспорт, на котором вы отправляетесь в путь, стоит. Но если вам трудно встать, а транспорт трудно остановить, — читайте сидя.
Если вы выехали в дорогу на несколько дней, то Дорожная молитва читается каждый день по одному разу, лучше всего в утренней молитве.
Лучше всего произносить молитву на иврите. Дадим перевод центральной части молитвы на русский язык. В ней мы просим, чтобы Всевышний «вел нас с миром и направлял нас с миром, и привел нас до цели живыми, радостными и с миром (в случае немедленного возвращения после достижения цели пути добавляют: и вернул нас с миром), и спас нас от руки всех врагов, всех, сидящих в засаде, разбойников, хищников в пути, от всех бед, подстерегающих жителей мира, и чтобы даровал нам благословение во всех наших делах, и чтобы сделал так, чтобы я обрел милость, милосердие и снисхождение в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит…»
Отправляясь в путь протяженностью не менее 4,5 км. за пределы города или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты произносят:
Да будет Твоя воля, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным (путем), направить наши шаги мирной (стезей), проложить нам благополучную (дорогу) и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (тот, кто намерен в тот же день вернуться домой, добавляет: и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, постигающих мир. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Господь, слушающий молитву.
Йеи рацон милефанэха Адойной Элоэйну вэЭлоэй авотэйну, шетолихэну лешалом, вэтацидэну лешалом, вэтадрихэну лешалом, вэтагиэну лимхоз хэфцэну лехаим улесимха улешалом (вэтахазирэну лешалом) вэтацилену микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх, умиколь минэй пуранийот амитрагшот уваот лаолам, вэтишлах браха бэхоль маасэ ядэйну, вэтитнэну лехэн улехэсед улерахамим бээйнэха увээйнэй холь роэйну, вэтигмэлэну хасадим товим вэтишма коль таханунэйну, ки Эль шомэа тфила вэтаханун Ата. Барух Ата Адойной, шомэа тфила.
Мой вопрос касается чтения дорожной молитвы в поездке, когда я предполагаю вести машину. Могу ли я, имея в виду всех пассажиров этой поездки, прочитать молитву, ещё выезжая из дома? Ведь во время ведения транспортного средства, сосредоточившись на чтении, я могу подвергнуть опасности и себя и пассажиров.
Заранее благодарю Вас за ответ.
Прежде всего, поясню суть «Дорожной молитвы» (на иврите — тефилат а-дерех ).
В Талмуде, в трактате Берахот (лист 29), говорится, что, отправляясь в путь, каждый должен произнести слова молитвы, центральная мысль которой — просьба, чтобы человек, достиг цели путешествия и вернулся невредимым (если в тот день собирается возвращаться).
Подробно все законы, связанные с Тефилат а-дерех , излагаются в Шульхан Арухе (раздел Орах Хаим , параграф 110). Там же поясняется, что «дорогой» считается путь за пределы города (любого населенного пункта) — на расстояние, не менее четырех километров. То есть, если человек идет или едет по городу (в пределах населенного пункта), читать ему эту молитву не нужно.
Произносить слова молитвы следует, когда человек пешком или в транспорте (в автомобиле, автобусе или поезде) отдалился на 40 метров от последнего дома данного города. Но можно — и несколько позже.
Если же он забыл прочесть молитву вовремя, это можно сделать в любое время. Но — не позднее того момента, когда до первых домов пункта назначения остается четыре километра.
Молитву эту читают один раз в день, не чаще.
А теперь — к Вашему вопросу.
Если человек — за рулем, ему, уже после выезда из города, следует остановиться в дороге и прочесть молитву. Если останавливаться по тем или иным причинам — неудобно, «Дорожную молитву» можно прочесть и в пределах населенного пункта, из которого он выезжает — сразу же, когда сел в машину, или спустя какое-то время, там, где есть возможность остановиться. Однако поступать таким образом разрешается только в том случае, если точно известно, что в дороге, на разумном расстоянии от города, остановиться не удастся.
Если в машине есть пассажир (пассажиры), который может прочесть молитву, лучше, чтобы это сделал он. Ведь тогда правила вождения автомобиля, предусматривающие, что водитель не должен отвлекаться от дороги, не будут нарушены.
Дорожная молитва включают практически во все Сидуры (молитвенники). Ее тексты в разных Сидурах могут иметь небольшие отличия. Но в главном они совпадают.
Дорожную молитву произносят (если это возможно — стоя) в первый день путешествия, оказавшись за городской чертой.
Обязанность прочитать эту молитву возникает тогда, когда хотят пройти расстояние не меньше 8000 локтей (ок. 4 км). Но если по дороге предстоит пройти опасное место, дорожную молитву читают, отправляясь и на меньшее расстояние. Момент, когда появляется обязанность прочитать дорожную молитву, — выход за 70 локтей (ок. 34 м) от последнего дома в населенном пункте.
В последующие дни путешествия, до возвращения домой, эту молитву произносят каждое утро, вне зависимости от того, находится ли человек в дороге или остановился в гостинице. Имя Всевышнего в заключительном благословении произносится лишь в первый день.
Тот, кто собирается лететь в самолете, тоже обязан прочитать эту молитву. Если от города до аэропорта расстояние больше 8000 локтей, он должен прочитать эту молитву, едва выехав из города, не дожидаясь посадки в самолет. Если же аэропорт находится в пределах городской черты, то дорожную молитву следует прочитать в самолете.
Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, вести нас мирными дорогами, и направить наши шаги по безопасным стезям, и указать нам надежные пути, и поддержать нас, даруя нам мир, и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и благоденствия (тот, кто собирается сразу же отправиться в обратный путь, добавляет: и благополучно вернуть нас обратно). И спаси нас от рук всех врагов, и от тех, кто подстерегает нас в засаде, и от диких зверей, которые могут встретиться нам в пути, и от всяческих бедствий, которые постигают мир, и даровать нам благословение во всех делах рук наших, и сделать так, чтобы я обрел милость, любовь и милосердием в глазах всех, кто видит нас, и одарить нас благом. И услышь молитву нашу; ведь Ты внимаешь молитвам каждого. Благословен Ты, Господь, внимающий молитве!
И после этого можно произнести: «Да здравствует Любавичский Ребе Король Мошиах!»
1. Перед тем, как отправиться в путь, и мужчины, и женщины обязаны прочитать установленную нашими мудрецами «Дорожную молитву» (ее текст содержится в сидуре). Обязанность прочитать эту молитву возникает тогда, когда хотят пройти расстояние не меньше 8000 локтей (ок. 4 км). Но если по дороге предстоит пройти опасное место, «Дорожную молитву» читают, отправляясь и на меньшее расстояние.
Момент, когда появляется обязанность прочитать «Дорожную молитву», — выход за 70 локтей (ок. 34 м) от последнего дома в населенном пункте.
2. Тот, кто собирается лететь в самолете, тоже обязан прочитать эту молитву. Если от города до аэродрома расстояние больше 8000 локтей, он должен прочитать эту молитву, едва выехав из города, не дожидаясь посадки в самолет.
3. Если забыли прочитать «Дорожную молитву» вовремя — это можно сделать в течение всей дороги. Но если до пункта назначения уже остается менее 8000 локтей, молитву произносят без заключительной формулы «Благословен Ты, Г-сподь. «.
4. Если условия позволяют, «Дорожную молитву» читают стоя. Предпочтительнее сделать это в момент остановки транспорта. А когда есть несколько попутчиков, можно создать более торжественную обстановку: один читает молитву вслух, а все отвечают: «Амен!».
5. «Дорожная молитва» представляет собой развернутое благословение, не начинающееся, а завершающееся формулой «Благословен Ты. «. Как правило, такого рода благословение следует за другим, обычным благословением, которое начинается «Благословен Ты. » (см., например, утренние благословения о даровании Торы). Чтобы «Дорожная молитва» приобрела законченность формы, рекомендуется произнести перед ней какое-нибудь короткое благословение, продолжением которого она, таким образом, станет. Например, можно съесть или выпить что-либо и соединить заключительное благословение с началом «Дорожной молитвы».
6. Все время, пока находятся вне дома, «Дорожную молитву» повторяют каждое утро без упоминания имени Всевышнего в ее заключении: «Благословен Ты, внимающий молитве!». А если намереваются вернуться домой раньше наступления следующего утра, в молитву вставляют слова «И благополучно верни нас обратно» (как указано в сидуре), и тогда, отправляясь в обратный путь, «Дорожную молитву» повторять уже не нужно.
7. Перед тем, как отправиться в дорогу, следует дать деньги на цдаку, чтобы исполнить сказанное (Тегилим, 85:14): «Справедливость [цедек] отправит он перед собой и направит по дороге свои стопы».
8. Мудрецы заповедали нам провожать гостей по крайней мере 4 локтя (ок. 2 м) и встречать возвращающихся с дороги.
Вам понравился этот материал?
Участвуйте в развитии проекта Хасидус.ру!
Тот, кто отправляется в путь, должен читать дорожную молитву. В первый день по отправлении из дома эту молитву следует произнести в дороге, за пределами города. Желательно произнести ее стоя и, по возможности, громко вслух. В остальные дни пути до самого возвращения домой ее произносят утром (можно и в пределах города, в месте ночлега), при этом имя Б-га в конце молитвы не произносится.
Да будет воля Твоя, Б-г, Вс-сильный наш и Вс-сильный отцов наших, на то, чтоб Ты вел нас к миру и направлял шаги наши к миру и указывал нам путь к миру и поддерживал нас к миру и дал достичь нам нашей цели — к жизни, к радости и к миру (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: и возвратил нас к миру). И избавь нас в этом пути от рук всякого врага и от засады и от разбойника и от злых зверей. И от всех несчастий, что, случается, приходят в этот мир. И пошли благословение всякому делу рук наших. И одели меня (в ед. числе) приязнью, милостью и милосердием в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И одари нас доброй милостью. И внемли голосу молитв наших, ибо Ты внемлешь молитве любых уст. Благословен Ты, Б-г, внимающий молитве! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Благословен внимающий молитве!)
Йе-и рацон милфанэха, Адо-най Эло-эйну Вэйло-эй авотэйну, шетолихэйну лешалом, вэтацъидэйну лешалом, вэтадрихэйну лешалом, вэтисмэхэйну лешалом, вэтагиэйну лимхоз хэфцейну лехаим улесимха улешалом (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: вэтахзирэйну лешалом). Вэтацилейну микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх. Умиколь пуръонийот амитрагшот уваот леолам. Вэтишлах браха бэхоль маасэ йадэйну. Вэтитнэйни лехэйн улэхэсэд улэрахамим бэ-эйнэха увэ-эйнэй холь роэйну. Вэтигмэлэйну хасадим товим. Вэтишма коль тфилатэйну, ки Ата шомэа тфилат коль пэ. Барух Ата Адо-най шомэа тфила! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Барух шомэа тфила!)
Выражение «к миру» (где предлог к имеет смысл не направления, а как в выражении «к лучшему») хоть и менее благозвучно и традиционно, чем «с миром», является калькой с выражения лешалом, используемого в молитве. Что соответствует сказанному в Шулхан-Арухе о том, что, желая отправляющемуся в дорогу удачного завершения пути, следует напутствовать его словами не бэшалом (буквально «с миром»), а лешалом.
Сидур для начинающих. Нусах Сфарад. В сборник вошли самые необходимые молитвы для человека, начинающего соблюдать заповеди Торы. иврит, русский, транслитерация русскими буквами. Малый формат.
Пробуждение утром
Облачение в талит
Порядок надевания тфилин
«Шма-Исраэль»
Утренние благословения
«Кадиш» раввинов
Благословения вызванного к Торе
«Мниха», дневная молитва будней
«Арвит», вечерняя молитва будней
«Шмонэ-Эсрэ»
«Алэну»
«Кадиш» скорбящего
Обручение и женитьба
Порядок обрезания
Выкуп первенца
Благословения на еду
Благословение после еды
Благословения после трапезы без хлеба
Благословение после трапезы с хлебом
Дорожная молитва
«Эрув тавшилин»
Зажигание свечей
Начало субботы
«Кидуш», произносимый в пятницу вечером
«Кидуш», произносимый в субботу утром
«Авдала»
«Кидуш», произносимый на праздники
«Изкор»
Зажигание ханукальных свечей
Чтение Свитка Эстер на Пурим
Поиски хамеца накануне праздника Песах
Счет омера
Молитва перед сном
Вам понравился этот материал?
Участвуйте в развитии проекта Хасидус.ру!
называют себя евреями, но не являются ими
(Откровение 2:9, о поверхностных прозелитах)
Шахарит — это утренняя составная молитва
Сначала прочитайте молитву Утренние благословения (откроется в новом окне) и возвращайтесь обратно на эту страницу.
Затем прочитайте молитву Адон олам (откроется в новом окне)
Если хотите прочитать что-то из Торы, то сначала произнесите молитву Благословение на Тору (откроется в новом окне)
Далее, читается молитва Ашрэй (откроется в новом окне)
После чего идёт молитва Шма Исраэль (откроется в новом окне)
Затем сразу читается молитва Шмонэ Эсрэ (откроется в новом окне)
После чего идут две завершающие молитвы Алэну лешабэах (откроется в новом окне)
© КИФА, 2010-2018
Если еврей отправляется в путь, он должен прочесть дорожную молитву. Ее текст был составлен мудрецами эпохи Талмуда, исходя из опасностей, которые могут подстерегать путника. Пусть эта молитва поможет и нашим читателям!
Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, вести нас в мире и направлять наши стопы в мире, и поддерживать нас в мире, и привести нас к цели нашего путешествия для жизни и для радости и для благополучия ( тот, кто намерен сразу же вернуться, добавляет: и возвратить нас домой в мире). И спаси нас от всякого врага и от подстерегающего нас в пути, и от всевозможных бедствий, постигающие мир. И пошли благословение деяниям наших рук, и дай нам обрести расположение, милость и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех тех, кто видит нас. И услышь моления наши, ибо Ты — Бог, внемлющий молитве и мольбе. Благословен Ты, Господь, внемлющий молитве.
По материалам газеты «Исток»
Выдержки из сборника законов Кицур Шульхан Арух, глава 68.
Отправляясь в путь (выходя из своего дома или любого другого, где ночевал, уже будучи в пути) еврей обязан прочесть Тфилат адерех, молитву, которую произносят перед дорогой. Эта заповедь лежит как на мужчине, так и на женщине.
Текст молитвы можно найти в сборнике молитв, сидуре. Дорогой называется путь длиной не менее 4 километров. Молитва читается при выходе или выезде из города, когда позади остались последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать молитву сразу после Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после Гиват Зэев.)
Если молитву прочесть забыли, то, находясь в пути, ее можно прочесть сразу, как вспомнили об этом.
Хорошо читать ее стоя, а не сидя, и лучше всего читать, когда автобус, телега или другой транспорт, на котором вы отправляетесь в путь, стоит. Но если вам трудно встать, а транспорт трудно остановить, — читайте сидя.
Если вы выехали в дорогу на несколько дней, то Дорожная молитва читается каждый день по одному разу, лучше всего в утренней молитве.
Лучше всего произносить молитву на иврите. Дадим перевод центральной части молитвы на русский язык. В ней мы просим, чтобы Всевышний «вел нас с миром и направлял нас с миром, и привел нас до цели живыми, радостными и с миром (в случае немедленного возвращения после достижения цели пути добавляют: и вернул нас с миром), и спас нас от руки всех врагов, всех, сидящих в засаде, разбойников, хищников в пути, от всех бед, подстерегающих жителей мира, и чтобы даровал нам благословение во всех наших делах, и чтобы сделал так, чтобы я обрел милость, милосердие и снисхождение в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит…»
Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, вести нас в мире и направлять наши стопы в мире, и поддерживать нас в мире, и привести нас к цели нашего путешествия для жизни и для радости и для благополучия (тот, кто намерен сразу же вернуться, добавляет: и возвратить нас домой в мире). И спаси нас от всякого врага и от подстерегающего нас в пути, и от всевозможных бедствий, постигающие мир. И пошли благословение деяниям наших рук, и дай нам обрести расположение, милость и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех тех, кто видит нас. И услышь моления наши, ибо Ты — Бог, внемлющий молитве и мольбе. Благословен Ты, Господь, внемлющий молитве.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»
Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух
Рав Элияу Тавгер,
из цикла «Уроки по РАМБАМу. Молитва»
Рав Шимшон Пинкус,
из цикла «Врата молитвы»
Рав Шимшон Давид Пинкус о молитве
Люди забыли, как нужно обращаться к Царю Царей.
Если можно, с транскрипцией и переводом.
Видео (кликните для воспроизведения). |
«Русская» революция — цепная реакция продолжается.
А что такое «Толдот»? Есть разные переводы этого слова на русский язык, разные оттенки ивритского всеобъемлющего понятия «Толдот»: Порождения, История, Происхождение…
Раби Элияу миВильна Виленский Гаон,
из цикла ««Совершенная Мера» (Эвен Шлема)»
Важно не учиться скучным для себя способом.
Сидур «Врата Молитвы», нусах сфарад, малый формат
Евреи не едят свинину и креветки, потому что это вредно?
Есть ли пророки в наше время?
Если потерял состояние, тоже нужно говорить благословение?
Отвечает Рав Мендель Агранович
Отправляясь в путь, протяженностью не менее 4,5 км за пределы города или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты произносят:
יהי רצון מלפניך ד אלק»ינו ואלקי אבותינו, שתוליכנו לשלום ותצעידינו לשלום, ותדריכנו לשלום, ותגיענו למחוז חפצינו לחיים לשמחה ולשלום ( ואם בכוונתנו לחזור באותו יום אומרי ם ותחזירנו לשלום), ותצילנו מכף כל אויב ואורב ולסטים וחיות רעות בדרך ומכל מיני פורעניות המתרגשות לבוא לעולם, ותשלח ברכה בכל מעשה ידינו, ותתננו לחן ולחסד ורחמים בעיניך ובעיני כל רואינו, ותשמע קול תחנונינו. כי אל שומע תפילה ותחנון אתה. ברוך אתה ד», שומע תפילה.
Йеи рацон мильфанэха Адо-най Элоэйну вэ-Элоэй авотэйну, шэ-толихэйну лэ-шалом вэ-тацидэну лэ-шалом, вэ-тадрихэну ле-шалом, вэ-тагиэну ли-мхоз хефцэйну ле-хаим ле-симха у-лешалом ( и, если собираемся в тот же день вернуться назад, то добавляем вэ-тахзирэну лэ-шалом), вэ-тацилэну ми-каф коль ойев вэ-орэв у-листим вэ-хайот раот ба-дэрэх у-миколь минэй пуръанийот амитрагшот лаво лэ-олам, вэ-тишлах браха бэ-холь маасэ ядэйну , вэ-титнэну лэ-хэн у-лэ-хэсэд у-лэ-рахамим бэ-эйнэха у-вэ-эйнэй холь роэйну, вэ-тишма коль таханунэйну. Ки Эль шомэа тфила вэ-таханун Ата. Барух Ата Адо-най, шомэа тфила.
Да будет Твоя воля, Ашем, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным путем, направить наши шаги мирной стезей, проложить нам благополучную дорогу и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (и, если собираемся в тот же день вернуться назад, добавляем : и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, происходящих в мире. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах каждого, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Ашем, слушающий молитву.
Тот, кто отправляется в путь, должен читать дорожную молитву. В первый день по отправлении из дома эту молитву следует произнести в дороге, за пределами города. Желательно произнести ее стоя и, по возможности, громко вслух. В остальные дни пути до самого возвращения домой ее произносят утром (можно и в пределах города, в месте ночлега), при этом имя Б-га в конце молитвы не произносится.
יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יְ-יָ אֱ-לֹהֵינוּ וֵא-לֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַצְעִידֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַדְרִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתִסְמְכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַגִּיעֵנוּ לִמְחוֹז חֶפְצֵנוּ לְחַיִּים וּלְשִׂמְחָה וּלְשָׁלוֹם. (ואם דעתו לחזור מיד אומר: וְתַחֲזִירֵנוּ לְשָׁלוֹם.) וְתַצִילֵנוּ מִכַּף כָּל-אוֹיֵב וְאוֹרֵב וְלִסְטִים וְחַיּוֹת רָעוֹת בַּדֶּרֶך. וּמִכָּל פֻּרְעָנִיּוֹת הַמִּתְרַגְּשׁוֹת וּבָאוֹת לָעוֹלָם. וְתִשְׁלַח בְּרָכָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ. וְתִתְּנֵנִיּ (בל’ יחיד) לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רוֹאֵינוּ. וְתִגְמְלֵנוּ חֲסָדִים טוֹבִים. וְתִשְׁמַע קוֹל תְּפִלָּתֵינוּ. כִּי אַתָּה שׁוֹמֵעַ תְּפִלַת כָּל פֶּה: בָּרוּךְ אַתָּה יְ-יָ שׁוֹמֵעַ תְּפִלָה:
Да будет воля Твоя, Б-г, Вс-сильный наш и Вс-сильный отцов наших, на то, чтоб Ты вел нас к миру1 и направлял шаги наши к миру и указывал нам путь к миру и поддерживал нас к миру и дал достичь нам нашей цели — к жизни, к радости и к миру (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: и возвратил нас к миру). И избавь нас в этом пути от рук всякого врага и от засады и от разбойника и от злых зверей. И от всех несчастий, что, случается, приходят в этот мир. И пошли благословение всякому делу рук наших. И одели меня (в ед. числе) приязнью, милостью и милосердием в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И одари нас доброй милостью. И внемли голосу молитв наших, ибо Ты внемлешь молитве любых уст. Благословен Ты, Б-г, внимающий молитве! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Благословен внимающий молитве!)
Йе-и рацон милфанэха, Адо-най Эло-эйну Вэйло-эй авотэйну, шетолихэйну лешалом, вэтацъидэйну лешалом, вэтадрихэйну лешалом, вэтисмэхэйну лешалом, вэтагиэйну лимхоз хэфцейну лехаим улесимха улешалом (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: вэтахзирэйну лешалом). Вэтацилейну микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх. Умиколь пуръонийот амитрагшот уваот леолам. Вэтишлах браха бэхоль маасэ йадэйну. Вэтитнэйни лехэйн улэхэсэд улэрахамим бэ-эйнэха увэ-эйнэй холь роэйну. Вэтигмэлэйну хасадим товим. Вэтишма коль тфилатэйну, ки Ата шомэа тфилат коль пэ. Барух Ата Адо-най шомэа тфила! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Барух шомэа тфила!)
Выражение «к миру» (где предлог к имеет смысл не направления, а как в выражении «к лучшему») хоть и менее благозвучно и традиционно, чем «с миром», является калькой с выражения лешалом, используемого в молитве. Что соответствует сказанному в Шулхан-Арухе о том, что, желая отправляющемуся в дорогу удачного завершения пути, следует напутствовать его словами не бэшалом (буквально «с миром»), а лешалом.
По материалам газеты «Исток»
Выдержки из сборника законов Кицур Шульхан Арух, глава 68.
Отправляясь в путь (выходя из своего дома или любого другого, где ночевал, уже будучи в пути) еврей обязан прочесть Тфилат адерех, молитву, которую произносят перед дорогой. Эта заповедь лежит как на мужчине, так и на женщине.
Текст молитвы можно найти в сборнике молитв, сидуре. Дорогой называется путь длиной не менее 4 километров. Молитва читается при выходе или выезде из города, когда позади остались последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать молитву сразу после Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после Гиват Зэев.)
Если молитву прочесть забыли, то, находясь в пути, ее можно прочесть сразу, как вспомнили об этом.
Хорошо читать ее стоя, а не сидя, и лучше всего читать, когда автобус, телега или другой транспорт, на котором вы отправляетесь в путь, стоит. Но если вам трудно встать, а транспорт трудно остановить, — читайте сидя.
Если вы выехали в дорогу на несколько дней, то Дорожная молитва читается каждый день по одному разу, лучше всего в утренней молитве.
Лучше всего произносить молитву на иврите. Дадим перевод центральной части молитвы на русский язык. В ней мы просим, чтобы Всевышний «вел нас с миром и направлял нас с миром, и привел нас до цели живыми, радостными и с миром (в случае немедленного возвращения после достижения цели пути добавляют: и вернул нас с миром), и спас нас от руки всех врагов, всех, сидящих в засаде, разбойников, хищников в пути, от всех бед, подстерегающих жителей мира, и чтобы даровал нам благословение во всех наших делах, и чтобы сделал так, чтобы я обрел милость, милосердие и снисхождение в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит…»
Редакция сайтов и журнала «Беерот Ицхак» благодарит всех читателей и всех, кто найдет возможность поделиться материалами! Нажимая «нравится» и «поделиться», Вы выполняете важную заповедь — помогаете распространению Торы!
Просим посетителей не пользоваться сайтом в Шаббат и еврейские праздники!
Нажимая на «ПОДЕЛИТЬСЯ ССЫЛКОЙ», вы выполняете ЗАПОВЕДЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ТОРЫ!
Отправляясь в путь протяженностью не менее 4,7 км. за пределы города или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты произносят:
Да будет Твоя воля, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным (путем), направить наши шаги мирной (стезей), проложить нам благополучную (дорогу) и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (тот, кто намерен в тот же день вернуться домой, добавляет: и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, постигающих мир. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Господь, слушающий молитву.
Йеи рацон милефанэха Адойной Элоэйну вэЭлоэй авотэйну, шетолихэну лешалом, вэтацидэну лешалом, вэтадрихэну лешалом, вэтагиэну лимхоз хэфцэну лехаим улесимха улешалом (вэтахазирэну лешалом) вэтацилену микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх, умиколь минэй пуранийот амитрагшот уваот лаолам, вэтишлах браха бэхоль маасэ ядэйну, вэтитнэну лехэн улехэсед улерахамим бээйнэха увээйнэй холь роэйну, вэтигмэлэну хасадим товим вэтишма коль таханунэйну, ки Эль шомэа тфила вэтаханун Ата. Барух Ата Адойной, шомэа тфила.
יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ,
שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם וְתַצְעִידֵנוּ לְשָׁלוֹם וְתַדְרִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם, (וְתִסְמְכֵנוּ לְשָׁלוֹם),
וְתַגִּיעֵנוּ לִמְחוֹז חֶפְצֵנוּ לְחַיִּים וּלְשִׂמְחָה וּלְשָׁלוֹם.
(אם דעתו לחזור מיד אומר: וְתַחְזִירֵנוּ לְשָׁלוֹם)
וְתַצִּילֵנוּ מִכַּף כָּל אוֹיֵב וְאוֹרֵב וְלִסְטִים וְחַיּוֹת רָעוֹת בַּדֶּרֶךְ
וּמִכָּל מִינֵי פֻּרְעָנֻיּוֹת הַמִּתְרַגְּשׁוֹת לָבוֹא לָעוֹלָם
וְתִתְּנֵנוּ לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רֹאֵינוּ
כִּי אל שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה וְתַחֲנוּן אַתָּה
בָּרוּךְ אַתָּה יי שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה
Нажимая на «ПОДЕЛИТЬСЯ ССЫЛКОЙ», вы выполняете ЗАПОВЕДЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ТОРЫ!
Нажимая на «ПОДЕЛИТЬСЯ ССЫЛКОЙ», вы выполняете ЗАПОВЕДЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ТОРЫ!
Человек, который направляется в путь и выходит для этого из города, должен сказать Дорожную молитву (тфилат а-дерех).
Текст Дорожной молитвы можно прочитать тут.
Выходящий в путь, простирающийся на расстояние не менее парса (4.7 километров), после того как он пройдет 41 метр с момента пересечения городской черты, за пределами города должен сказать Дорожную молитву. Городской чертой считается линия, позади которой остаются последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать Дорожную молитву сразу после пригорода Иерусалима — Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после пригорода Гиват Зэев.)
Если это возможно, следует прочесть Дорожную молитву до того, как будет пройдена первая парса. Если же человек забыл вовремя произнести Дорожную молитву, он может прочитать ее в течение всего времени, пока он находится в дороге, если он еще не подошел на расстояние парса к его окончательному пункту.
Неважно, проходит человек этот путь пешком, или едет на каком-либо виде транспорта, или летит на самолете – в любом случае, он обязан сказать Дорожную молитву.
Если это не тяжело, предпочтительно прочитать эту молитву стоя. Если человек ведет автомобиль и для него не составляет труда остановить машину, стоит это сделать и тогда произнести Дорожную молитву. Но если по какой-либо причине транспорт остановить нельзя, можно сказать эту молитву и во время поездки. Водителю, который не знает Дорожную молитву наизусть и, после того как выедет из города, не сможет остановить машину, разрешается сказать ее перед поездкой.
Стоит сказать Дорожную молитву сразу после какого-либо другого благословения. Если человек выходит рано утром из дома, он может произнести утренние благословения в дороге. Или, если он ночует в дороге в каком-то городе, (а в этом случае он может прочесть Дорожную молитву и до выхода в путь) и произносит перед тем, как выйти, утренние благословения, пусть скажет Дорожную молитву после слов: «…дающий истинное добро народу Своему, Израилю».
Если же он выходит из дома после произнесенной молитвы, пусть по дороге съест что-нибудь или выпьет, а потом произнесет завершающее благословение, присоединив к нему Дорожную молитву; или пусть сходит в туалет, произнесет благословение Ашер Яцар и присоединит Дорожную молитву к нему.
Если все это сделать невозможно или проблематично, можно произнести эту молитву отдельно.
Человек, отправляющийся в дорогу на несколько дней, должен читать Дорожную молитву один раз в день. В этом случае он может ее сказать утром до того, как продолжит свой путь.
Нажимая на «ПОДЕЛИТЬСЯ ССЫЛКОЙ», вы выполняете ЗАПОВЕДЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ТОРЫ!
Молитва «Шма Исраэль» содержит самую сущность нашей религии в такой степени, что бесчисленное множество евреев-мучеников гордо и мужественно встречали смерть со словами «Шма Исраэль» на устах. Они это делали потому, что знали значение этих слов.
Законы чтения «Шма» из «Шулхан Арух а-рав»:
1. Во время произнесения «Шма» следует держать кисти цицит в левой руке напротив сердца. Намек на это содержится в словах: «И ПУСТЬ БУДУТ ЭТИ СЛОВА… В СЕРДЦЕ ТВОЁМ…» (буквально — «НА СЕРДЦЕ»). Есть мнение, что цицит следует зажать между мизинцем и безымянным пальцем левой руки. Все четыре кисти собирают вместе перед тем, как произнести слова «и приведи нас с миром». Сначала берут две передние кисти, потом присоединяют к ним левую заднюю, а затем правую заднюю кисти.
2. Произносить все три части «Шма» следует сосредоточенно, в страхе и трепете пред Всевышним.
3. Продлятся годы того, кто при чтении слова «эхад» растягивает мысленное произнесение буквы «далет». И букву «хет» в этом слове следует мысленно произносить без спешки, протяжно, чтобы успеть за это время подумать о том, что Всевышний властвует на небе и на земле, ибо семь небес и земля соответствуют букве «хет», числовое значение которой — 8. Букву «далет» (числовое значение которой — 4) следует произносить еще протяжней, чтобы за это время успеть осмыслить единственность Всевышнего в мире и подумать о том, что Он властвует над всеми четырьмя сторонами света.
4. Следует остерегаться, чтобы случайно не произнести в слове «эхад» вместо буквы «далет» букву «рейш»; нельзя произносить букву «далет» твердо (так, как будто в ней есть значок «дагеш». Неправильно поступает тот, кто растягивает произнесение буквы «далет», так как если бы под ней был значок «шва»). Следует растягивать произнесение этой буквы лишь мысленно. Между словом «эхад» и следующей за ним фразой необходимо сделать паузу.
5. Слова «БЛАГОСЛОВЕННО СЛАВНОЕ ИМЯ ВЛАДЫЧЕСТВА ЕГО ВО ВЕКИ ВЕКОВ!» произносят шепотом. Тот, кто забыл сказать эти слова, должен повторить «Шма» сначала.
6. Следует сделать паузу между словами «БЛАГОСЛОВЕННО СЛАВНОЕ ИМЯ ВЛАДЫЧЕСТВА ЕГО ВО ВЕКИ ВЕКОВ!» и следующим за ними отрывком «ЛЮБИ ГОСПОДА, БОГА ТВОЕГО…»; пауза должна быть и между словами «ИЗРАИЛЬ» и «ГОСПОДЬ», а также между «БОГ НАШ» и «ГОСПОДЬ», — чтобы подчеркнуть смысл этой фразы: «СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ: ГОСПОДЬ — БОГ НАШ, ГОСПОДЬ ОДИН».
7. Следует сделать паузу между словами «СЕГОДНЯ» и «В СЕРДЦЕ ТВОЕМ», чтобы это не прозвучало как «сегодня в сердце твоем» — сегодня, а не постоянно, и между словами «СЕГОДНЯ» и «ЛЮБЯ».
8. Необходимо выделить голосом букву «йод» в слове Израиль, чтобы звучало «Йисраэль», а не «Исраэль», и «йод» в слове «веайу», чтобы это слово не прозвучало как «вэау».
9. Если одно слово кончается определенной буквой, а следующее за ним с той же буквы начинается, необходимо между словами сделать паузу, чтобы эта буква отчетливо прозвучала дважды.
10. Следует сделать короткую паузу между словом, кончающимся на «мем» и словом, которое начинается с «алеф», чтобы буква «алеф» не пропала при произношении.
11.Читающий «Шма» должен сам слышать то, что произносит, ибо сказано: «СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ…» Тем не менее, если молящийся произнес «Шма» так тихо, что не слышал сам себя, заповедь он все же исполнил. В тех случаях, когда обстоятельства не позволяют молиться вслух, следует прочитать «Шма» хотя бы мысленно.
12.Следует сосредоточиться на смысле читаемого при произнесении всех трех частей «Шма», однако важнее всего — сосредоточиться во время чтения фразы: «СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ…» и следующей за ней — «БЛАГОСЛОВЕННО СЛАВНОЕ ИМЯ ВЛАДЫЧЕСТВА ЕГО…», поскольку, произнося эти слова, еврей провозглашает свою верность Всевышнему. Начиная со слова «ЛЮБИ…» и далее, главное — прочитать текст, и выполнение заповеди засчитывается молящемуся, даже если он был недостаточно сосредоточен. Если же две первые фразы он произнес не сосредоточившись, ему следует прочитать их заново, причем тот, кто молится не в одиночестве, должен повторить их шепотом, чтобы у окружающих не создалось впечатления, что он признает над собой не одну, а две власти. Если после завершения «Шма» молящийся вспомнил, что произнес две первые фразы не сосредоточившись, он должен повторить все сначала.
Перевод текста молитвы:
СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ: ГОСПОДЬ — БОГ НАШ, ГОСПОДЬ ОДИН
(Шепотом): БЛАГОСЛОВЕННО СЛАВНОЕ ИМЯ ВЛАДЫЧЕСТВА ЕГО ВО ВЕКИ ВЕКОВ!
ЛЮБИ ГОСПОДА, БОГА ТВОЕГО, ВСЕМ СЕРДЦЕМ СВОИМ И ВСЕЙ ДУШОЙ СВОЕЙ И ВСЕМ ДОСТОЯНИЕМ СВОИМ. И ДА БУДУТ СЛОВА ЭТИ, КОТОРЫЕ Я ЗАПОВЕДОВАЛ ТЕБЕ СЕГОДНЯ, В СЕРДЦЕ ТВОЕМ. И ПОВТОРЯЙ ИХ ДЕТЯМ СВОИМ, И ПРОИЗНОСИ ИХ, СИДЯ В ДОМЕ СВОЕМ И НАХОДЯСЬ В ДОРОГЕ, ЛОЖАСЬ И ВСТАВАЯ; И ПОВЯЖИ ИХ В ЗНАК НА РУКУ ТВОЮ, И БУДУТ ОНИ ЗНАКАМИ НАД ГЛАЗАМИ ТВОИМИ. И НАПИШИ ИХ НА КОСЯКАХ ДОМА СВОЕГО И НА ВОРОТАХ СВОИХ.
И СКАЗАЛ ГОСПОДЬ МОШЕ ТАК: ГОВОРИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ И СКАЖИ ИМ, ЧТОБЫ ДЕЛАЛИ СЕБЕ КИСТИ НА УГЛАХ ОДЕЖД СВОИХ ВО ВСЕХ ПОКОЛЕНИЙ СВОИХ, И ВПЛЕТАЛИ В КАЖДУЮ КИСТЬ НА УГЛАХ ГОЛУБУЮ ШЕРСТЯНУЮ НИТЬ. И БУДУТ У ВАС КИСТИ, ПОСМОТРЕВ НА КОТОРЫЕ ВЫ БУДЕТЕ ВСПОМИНАТЬ ВЫ ВСЕ ЗАПОВЕДИ ГОСПОДА И ИСПОЛНЯТЬ ИХ, И НЕ БУДЕТЕ БЛУЖДАТЬ ВЛЕКОМЫЕ СЕРДЦЕМ И ГЛАЗАМИ ВАШИМИ, ПОДОБНО ТОМУ, КАК БЛУЖДАЕТЕ НЫНЕ ВЛЕКОМЫЕ ИМИ. ЧТОБЫ ВЫ ПОМНИЛИ И ИСПОЛНЯЛИ ВСЕ МОИ ЗАПОВЕДИ И БЫЛИ СВЯТЫ ПЕРЕД БОГОМ ВАШИМ. Я ГОСПОДЬ, БОГ ВАШ. КОТОРЫЙ ВЫВЕЛ ВАС ИЗ ЗЕМЛИ ЕГИПЕТСКОЙ, ЧТОБЫ БЫТЬ ДЛЯ ВАС БОГОМ. Я ГОСПОДЬ, БОГ ВАШ.
Не следует делать паузу между словами «БОГ ВАШ» и «ИСТИННОЕ». Тот, кто молится один, должен дважды повторить слова «Я ГОСПОДЬ, БОГ ВАШ»
Редакция сайтов и журнала «Беерот Ицхак» благодарит всех читателей и всех, кто найдет возможность поделиться материалами! Нажимая «нравится» и «поделиться», Вы выполняете важную заповедь — помогаете распространению Торы!
Видео (кликните для воспроизведения). |
Просим посетителей не пользоваться сайтом в Шаббат и еврейские праздники!
Добрый день. Меня зовут Екатерина. Я верующий человек, хожу в церковь, верю в Бога и Христа спасителя.Данный сайт был создан как хранилище различных молитв, которые мне удалось найти.
Сайт не призывает к действию. Если вы нашли материалы оскорбляющие Ваше чувство верующего, то напишите мне в контактную форму, он будет удален.