Изкор поминальная молитва

На данной странице вы найдете детальное описание: изкор поминальная молитва - подобранную специально для Вас!

В своей книге я описываю, а не предписываю. Но когда касается траурного «Кадиша», я говорю читателю: «Делай это».

«Кадиш» — молитва на арамейском языке, ей более двух тысяч лет, читается с небольшими вариациями на каждой молитве. Хотя одна из разновидностей «Кадиша» читается в память умершего, сама молитва не о смерти: ее тема — величие Б-га — отражается в начальных словах: Итгадал вепиткадаш шмей раба — «Пусть Его имя возвеличится и станет святым. » В конце молитвы говорится о грядущем веке, когда Б-г спасет мир.

Почему по еврейским законам эта молитва предназначена и для случаев смерти? Нет точного ответа: традиция восходит лишь к средневековью. Скорее всего, люди верили, что лучше всего почтить память умершего чтением «Кадиша», тем самым показывая, что остались достойные потомки, которые ходят на ежедневные молитвы и показывают постоянную верность Б-гу.

Для чтения «Кадиша» родственники покойного, соблюдающие траур, выходят из дома. После смерти близкого многие хотят оставаться дома в одиночестве или в окружении нескольких людей и скорбеть. Но по еврейскому праву «Кадиш» нельзя читать в отсутствие миньяна — минимум 10 совершеннолетних мужчин-евреев.

Благодаря способности «Кадиша» исцелять душевные раны важно, чтобы ее читали не только мужчины, но и женщины. Когда-то только мужчины были обязаны читать «Кадиш». Эта молитва так тесно связывалась с мужчинами, что в Восточной Европе родители часто обращались к своим сыновьям кадишл (тот, кто будет читать по ним «Кадиш»). У традиционных евреев считалось несчастьем иметь только дочерей, поскольку после смерти родителей некому будет читать по ним «Кадиш».

Но идо современного подъема феминизма уже были еврейки, читавшие «Кадиш». Жемчужина современной еврейской литературы — письмо Генриетты Сольд (см.) — одной из восьми дочерей балтиморского раввина. Когда умерла ее мать, близкий друг семьи Хаим Перец взялся сам прочесть «Кадиш». Выдержку из письма, где Генриетта отказывается от этой любезности и пишет о желании самой читать «Кадиш», см. в главе о ее жизни.

«Кадиш» читается каждый день утром, в полдень и вечером. В идеале надо посещать каждую из этих молитв, но если это невозможно, то хотя бы одну из них. В соблюдении этого — как и иных правил еврейской жизни — лучше делать хоть что-нибудь, чем ничего. Если невозможно посещать ежедневные службы, следует читать «Кадиш» хотя бы в субботу.

Четыре раза в год — в Йом-Кипур и в последние дни праздников Сукот, Песах и Шавуот — в синагоге совершается специальная молитва «Изкор» (поминальная) для родственников умершего. В ортодоксальных и некоторых других общинах перед чтением «Изкора» детей живых родителей просят покинуть синагогу. Другие общины отказались от этой практики: ведь когда дети умерших родителей читают в синагоге поминальную молитву, а все их друзья уходят, тем самым только увеличивается их горе и чувство одиночества. К тому же многие синагоги добавляют особый «Изкор» памяти 6 миллионов погибших евреев, у которых не осталось никого, чтобы читать по ним Кадиш и «Изкор». Поскольку читать этот специальный «Изкор» должна вся община, никто не выходит. Но людей трудно отучить от предрассудков, связанных со смертью.

После имени умершего евреи обычно говорят алав гашалом или алеа гашалом — «мир ему (или ей)». Многие евреи, не имеющие глубоких познаний в религии, часто произносят эти слова скороговоркой. Я слышал, как один еврей уверял, что его прадеда звали «Оливер Шалом», — он никогда не слышал, чтобы того называли иначе. О покойном праведнике говорят Зехер цадик ливраха — «Да будет благословенна память о праведнике».

Уход из жизни человека — это очень тяжелая утрата. В такие минуты может поддержать специальная поминальная молитва. Именно с ее помощью мы поддерживаем усопшего в потустороннем мире и даем ему надежду на то, что он получит прощение грехов и будет принят в Царствие Небесное, где найдет успокоение его душа.

Молитва за упокой – это специальный текст, с помощью которого можно успокоить душу умершего. С ее помощью живые сохраняют светлую память об умерших близких людях, одновременно с этим приходят к собственному успокоению и пониманию того, что жизнь продолжается. Молитва об упокоении имеет важное значение, так как в Святом писании сказано, что молясь за умершего близкого человека, молящийся сам получает прощение Господом собственных грехов.

Значение молитвы за упокой души трудно переоценить. Все дело в том, что сразу после смерти душа отошедшего человека продолжает находиться на земле до 40 дней. Затем будет Страшный суд, который и решит участь души упокоившегося, она будет оправлена в рай или в ад. Все это время нужно читать поминальную молитву об упокоении новопреставленного. Если родственники усопшего относят себя к неверующим или просто не знают, как правильно молиться, то следует заказывать поминальную молитву в церкви. В таком случае она должна обязательно звучать, как минимум три раза: после похорон, на 9 дней, на 40 дней. В храме нужно обязательно ставить свечи за упокой усопшего, допускается приглашать священника домой для чтения молитвы за упокой в кругу родственников и близких людей.

Молитва об упокоении представляет собой определенный посыл Господу Богу. Молящийся человек обращается к Всевышнему о защите души умершего. Он просит поддержать в потустороннем мире душу усопшего и указать ей новый правильный путь. В молитве содержится просьба о прощении прегрешений человека, свершенных при жизни. Чтобы поминальная молитва была услышана, нужно произносить ее максимально искренне. Нельзя молиться об упокоении мимоходом, все слова должны исходить из глубины сердца, при этом у молящегося человека не должно быть злых помыслов. Такие требования связаны с тем, что молясь, человек соприкасается собственной душой с Господом, а Всевышний видит любую неискренность.

К молитве об упокоении души нужно относиться, как к долгу, который нужно отдать умершему человеку. После разговора с богом успокаивается и душа молящегося человека, утихает острая боль потери и наступает облегчение. Чем чаще будет возноситься поминальная молитва в период до 40 дней, тем быстрее можно будет исцелиться и восстановиться от необратимой потери, что снова позволит почувствовать вкус жизни.

О новопреставленном принято молится не только Иисусу Христу, но также и Пресвятой Богородице.

Текст поминальной молитвы Пречистой Деве Марии о новопреставленном звучит следующим образом:

Данную молитву можно читать как на поминках на 9 и 40 дней, так и на кладбище. Во втором случае после молитвы следует немного помолчать, а потом убраться на могиле и уйти домой. В православии не принято оставлять на могиле рюмку водки и кусочек хлеба, так как такое ритуальное действо относится языческим традициям.

Молитва «Кадиш» в переводе означает «освящение». Главное предназначение этого молитвенного обращения- использование в качестве молитвы человека, находящегося в трауре об усопшем. Чтение «Кадиша» является последним добром живущего в адрес своего умершего близкого человека.

Именно с этим связан обычай читать «Кадиш сирот» в Считается, что поминальная молитва «Кадиш» облегчает страдания души усопшего человека, которое первое время мается и не находит себе места в незнакомом мире. С помощь этого молитвенного обращения можно отвести от новопреставленного суровые испытания за его, свершенные при жизни, прегрешения. Молитва помогает душе усопшего подняться выше, а значит, приблизится к всевышнему, что увеличивает шансы душе упокоиться в Царствие Небесном.

Древнее еврейское предание, которое передается из уст рабби Акивы, объясняет, что поминальная молитва «Кадиш» способна мистически изменять к лучшему решение, принятое на Страшном Суде, если она будет часто читаться в период до 11 месяцев после смерти. Этот срок связан с тем, что в иудаизме считается, что только души отъявленных злодеев остаются в геенне после 11 месяцев. Все другие усопшие также проходят испытание в геенне, но направлены они только на очищение души. После этого все чистые души усопших переходят рай, который называется в иудейской религии «Сад Эдемский».

Читайте так же:  Молитвы от зависти и порчи православные

Поминальная молитва «Кадиш» читается только в миньяне, то есть когда в собрании имеются не менее 10 человек старше 13 лет. Люди должны стоять прямо с сомкнутыми годами и произносить молитвенный текст громко.

В переводе поминальная молитва «Кадиш» звучит следующим образом:

ЙОМ КИПУР — День Искупления — самый важный праздник в году. Период десяти дней — Десяти Дней раскаяния — начинается с Рош Хашана и достигает своего пика на Йом Кипур. Это день искупления грехов, которые человек совершил против Б-га. Суд начинается на Рош-а-Шана, и заключительный приговор оглашается на Йом Кипур. На Йом Кипур мы воздерживаемся от удовлетворения основных человеческих потребностей и желаний:

3.ИСПОЛЬЗВАНИЯ КОСМЕТИЧЕСКИХ МАСЕЛ.

Тора говорит нам (Ваикра (Левит) 16:31): «Чтобы смиряли Вы души свои…»
В этот день человек должен удалиться от повседневной рутины и посвятить все силы своей души очищению, чтобы искупить грехи, совершенные за прошедший год, и раскаяться. Переживания для успокоения совести не являются целью, цель — достижение нового, более высокого духовного уровня. Сефер А-Чинух (заповедь 313) объясняет: «Источник этой заповеди единственно тот, что Б-жья доброта к человечеству лежит в ней. Он выделяет один день в году, в который они должны искупить свои грехи через раскаяние. Следовательно, нам было предписано поститься в этот день, поскольку пища, питье и другие физические удовольствия тянут нас по направлению к материальным вещам и мешают душе в поисках правды. Никто не должен представать перед Б-жьим судом с едой и питьем. потому, для пользы человека в этот день укрепить свою душу, чтобы она стала достойной получить прощение Г-спода».

На Рош-а-Шана мир предстает перед судом и на Йом Кипур Б-г выносит приговор. Это должно побуждать к искренней Тшуве. Кто может оставаться безучастным, когда оцениваются его поступки?

Этот обычай выполняется в день, предшествующий Йом Кипуру. По традиции, белого цыпленка или рыбу поднимают над головой и, совершая вращательные движения рукой, в которой держат цыпленка или рыбу, произносят: «Это- замена мне, это — вместо меня, это — выкуп мой. Пусть уделом этого петуха станет смерть, а моим уделом — благополучная долгая жизнь и мир.» Этого цыпленка зарезает резник (Шойхет) и он должен быть отдан в пищу бедным. Сегодня стало более принятым просто давать бедным деньги, а не живое существо, говоря: «Пусть эти деньги пойдут на благотворительные цели, а моим уделом будет благополучная долгая жизнь и мир.». Цель исполнения человеком капарота состоит в искуплении его грехов.

Видуй — молитва, которую читают на Иом Кипур, повторяя ее в этот день десять раз.

Она содержит две части: краткую, в которой перечисляются грехи, причем предложения выстроены в алфавитном порядке (на Иврите), и длинную версию, в которой каждая строка начинается со слов: «Аль Хет. » (за то, что мы согрешили перед тобой. ). Например: за то, что мы согрешили перед тобой неуважением к родителям и наставникам, и за то, что мы согрешили перед тобой глупыми разговорами, и за то, что мы согрешили перед тобой злословием, и за то, что мы согрешили перед тобой беспричинной ненавистью, и т.д.

Исповедуясь в своих грехах Ашему, человек осознает все дурное, что он совершил и сожалеет об этом. Исповедь необходима также для полноценной Тшувы, поскольку при этом мы берем на себя обязательства не повторять эти грехи вновь.

Молитву Изкор за умерших, также читают на Иом Кипур (те, чьих родителей/одного из родителей уже нет в живых). Мы также читаем Изкор за тех, кто погиб в течение Холокоста и тех, кто пал в боях, защищая Израиль.

Последний прием пищи перед началом поста должен быть закончен за полчаса до заката солнца. Раввины учили, что человек должен поесть обильно девятого числа месяца Тишрей, говоря: «Тому, кто ел девятого и постился десятого Тишрей, это вменяется в заслугу так же, как если бы он постился девятого и десятого (Тишрей)».

Во время послеполуденной молитвы (Минха) на Иом Кипур, после чтения Торы (Вайикра, гл. 18), мы читаем книгу пророка Ионы. Она рассказывает о пророчествах, которые Иона произнес в осуждение города Ниневия, который Б-г решил наказать за грехи его жителей. Слушая пророчество, народ Ниневии раскаялся, и приговор о разрушении города был отменен. Рассказ Ионы это послание всему человечеству о том, что для любого человека и для любой нации никогда не поздно совершить Тшуву и вернуться к Б-гу.

На Йом Киппур обычай предписывает надевать белые одежды. Мужчина надевает специальную белую мантию, называемую «Китель». Белое символизирует чистоту, и, как сказал пророк Йешайя, «Даже если грехи ваши красны как пурпур, они станут белыми, как снег.

(Закрытие [небесных врат]) На Иом Кипур читается еще одну молитву больше по сравнению с другими праздниками. Помимо молитв Маарвит (Вечерней), Шахарит (Утренней), Мусаф (Дополнительной) и Минхи (Послеполуденной), к вечеру мы читаем молитву Нейлу. Когда ворота Бейт Амикдаш закрыты, и ритуалы священного дня завершены, закрыты и Небесные Врата, и Б-г скрепляет печатью свои приговоры.

Перед этим мы обращаемся к Б-гу и просим: «Открой для нас врата, даже если они закрыты и день подходит к концу.»

В заключение Неилы кантор, сопровождаемый всеми собравшимися, провозглашает: «Слушай, Израиль: Г-сподь Б-г наш, Г-сподь один!» Затем три раза повторяют: «Благословенна слава Его царства во веки веков!» и семь раз «Г-сподь — Он Б-г». Немедленно звучит шофар, напоминающий звук шофара на Иом Кипур в юбилейном году в древние времена (см. Вайикра, гл.25).Звук шофара был изначально предназначен для провозглашения свободы евреев-рабов и возвращения земли, которая была продана, их первоначальными хозяевами. Сегодня мы слушаем звуки шофара в надежде, что скоро вся еврейская диаспора вернется на нашу землю: «Вэ шаву башим ливулам»-«И сыновья вернутся в пределы свои». (Иеремия 31:16)

Это история о короле, который отправился в лес на охоту. Он заблудился и беспомощно блуждал по лесной чаще целый месяц. Пока его не встретил лесник и не вывел из леса. Король был очень благодарен леснику. Когда они пришли во дворец, король назначил его королевским офицером, приказал одеть лесника в роскошную одежду, а его собственную одежду положить в королевскую кладовую. Прошли годы, и этот офицер, бывший лесничий, предал короля. Король был очень рассержен и приказал его повесить. Прежде чем ему на шею накинули петлю, он произнес свою последнюю просьбу: чтобы его одели в старую одежду лесника. Его просьба была удовлетворена. Увидев эту одежду, король вспомнил о великодушии лесника, вернувшего его во дворец. Король приказал помиловать лесника, избавив его от казни.

Подобно этому, среди всех народов на Земле Б-г искал такой, который бы принял Тору, но все отказывались, пока ее не предложили народу Израиля, который принял Тору со словами: «Выполним и услышим». Это совершалось под звуки шофара. Годы спустя, мы восстали против Торы и предали ее. Теперь на Рош-Ашана, Судный день, мы трубим в Шофар — облачаясь в ту же «одежду», в которой мы были на Синае, когда мы приняли Тору. (Раввин Леви Йицхак из Бердичева)

Но если слова противоречат тому, что чувствует сердце, то бесполезно надеяться на праздничный ритуал как на магическое средство избежать последствий греха.

Читайте так же:  Какой молитвой вернуть любимого

Напротив, мы должны рассматривать его как сигнал тревоги, побуждающий к раскаянию и самосовершенствованию, чтобы погасить обжигающее пламя зла, которое горит в наших сердцах».

Раввин Исраель Салантер опаздывал. Времени до начала молитвы Кол Нидрей почти не оставалось. После долгого ожидания отправились на поиски раввина, но найти его не удалось. Наконец его нашли в старой хижине, он качал детскую люльку. Его ученики были очень удивлены и попросили объяснить им, что происходит. Видимо, мать ребенка хотела пойти на молитву Кол Нидрей и оставила старшего ребенка следить за малышом. Дела шли из рук вон плохо, в это время и пришел раввин. Он сказал: «По дороге в синагогу я услышал плач ребенка. Как же я мог посвятить себя молитве Б-гу, когда еврейский ребенок плакал. «

мое местечко Бершадь ברשאד העיר שלי Bershad — my shtetl מײן שטעטל בערשאד



В течение одиннадцати месяцев после похорон по родителям (и по любому умершему еврею, если больше некому это сделать) читают Кадиш Ятом – Кадиш сироты. Его читают во время каждой из трех ежедневных молитв. Кадиш читают стоя, только в присутствии миньяна в завершение молитвы или после чтения псалмов. Если нет возможности читать Кадиш Ятом самостоятельно, можно заказать чтение этой молитвы на сайте через форму обратной связи.

Йорцайт – годовщина смерти

Йорцайт отмечают по еврейскому календарю. Пересчитать дату смерти по еврейскому календарю Вы можете здесь

В первый год Йорцайт отмечают в годовщину похорон, а не смерти. В этот день положено прийти на могилу. Вечером накануне дня йорцайт зажигают свечу или масляный светильник. Специально зажженный для этой цели электрический светильник также допустим, если нет возможности зажечь свечу или масляный светильник. Свеча или светильник должны гореть в течение суток – до следующего вечера (до выхода звезд). Читают Кадиш и подборку псалмов. Для мужчины в этот день желательно вести общественную молитву. В этот день положено дать цдаку (пожертвование), чтобы она была засчитана в заслугу умершему. В йорцайт не устраивают никаких развлечений.

Изкор – молитва в дни поминовения

Четыре раза в году: в последний день праздника Песах, в Шавуот (в диаспоре – во второй день этого праздника), в Йом-Кипур и Шмини-ацерет после чтения свитка Торы произносят молитву за душу умершего – Изкор. Эту молитву обязательно читать в синагоге во время утренней праздничной молитвы т.к. Изкор читают в присутствии свитка Торы. Невыполнение содержащегося в тексте молитвы обета пожертвовать деньги на благотворительные цели обессмысливает ее. Те, у кого живы оба родителя, покидают зал во время чтения Изкор. В течение первого года скорбящие сами не читают Изкор, но не покидают зал. При чтении молитвы Изкор принято упоминать имя матери покойного, но если оно не известно, упоминается имя отца. Текст молитвы Изкор

Всем добрый день. Мои ближайшие родственники по отцовской линии евреи. Я сама православная. У нас есть «Деды» — день когда поминают усопших: пекут блины, идут в церковь ставить свечи и отдают поминальную записку с именами ушедших родственников. Но вот как мне поминать отца, который не крещеный? Подскажите пожалуйста.

В еврейском народе всех ушедших в вечность есть поминают черыре раз в год в праздничные дни . Йом Кипур (День искупления), Шмини Ацерет, последний день Песаха и Шавуот (день дарования Торы). Есть две поминальные молитвы — Изкор — поминовение родителей, и аскара — поминовение родственников, друзей, знакомых. Молитву принято произносить в синагогах после чтения Торы.

Если синагоги нет, или же нет возможности ее посетить можно эту же молитву прочитать дома. Поскольку дни чтения исрора праздничные — поминальной трапезы не устраивают.

Естественно поминают усопших в день их мамяти на иврите «йом зикарон,» на идиш «ер цайт.» В этот день (следует отмечать день памяти по еврейскому лунно солнечному календарю) друзья,близкие приходят кладбище. Зажигают свечу памяти, читают аскару (поминальную молитву) отрывки из книги Теилим (псамлы). Если среди собравшихся есть десять или более совершеннолетних мужчин то читают «Кадиш» — молитву прославляющую имя Всевышненго. Текст молитвы вслух произносит кто-нибудь из близких.

В этот день устраивают поминальную трапезу — ее меню не регламентировано, трапеза может быть не продолжительной. Но перед ее началом участники трапезы говорят упоминая имя усопшего, что эта трапеза устроена для подъема его души. Собсвенного говоря весь смысл действий дня памяти — это подъем души.

Изкор (или Азкарат-Нешамот), поминальная молитва за усопших, произносится в синагогах четыре раза в году после чтения Торы в праздничные дни: в Йом-Кипур, в Шмини-Ацерет, в последний день праздника Песах и во второй день праздника Шавуот. Главным поминовением является совершаемое в Йом-Кипур, поскольку этот день — день искупления как для живых, так и для мертвых.

Главная часть молитвы Изкор — даваемое про себя обещание сделать после праздника пожертвование в честь покойного. Давая цдоку, мы физически совершаем доброе дело в этом материальном мире — то, что сам умерший уже сделать не в состоянии. Тем не менее, когда это делается кем-то в память о нем, душа его получает дополнительную заслугу и духовное вознесение.

Согласно обычаю, во время произнесения молитвы Изкор, те, у кого живы оба родителя, должны выйти из зала синагоги. Тот, у кого кто-то из родителей умер менее года тому назад, остается в синагоге, но не произносит Изкор за этого родителя.

Текст молитвы Изкор

За отца (или другого мужчину):

Да вспомнит Бог душу отца моего, наставника моего (или же: мужа моего; сына моего; брата моего; дядю моего; деда моего) сына , отошедшего в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради него пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа его в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Изкор Э-ло-им нишмат аба мори (или же: баали (за мужа); бни (за сына);ахи (за брата); доди (за дядю); зкейни (за деда)) бар шэ-алах лэ-оламо баавур шэ-бли нэдэр этэн цдака баадо. би-схар зэ тэ-эй нафшо црура би-црор а-хаим им нишмат Авраам, Ицхак вэ-Яаков, Сара, Ривка, Рахел вэ-Лэйа вэ-им шэар цадиким вэ-цидканийот шэ-бэ-ган эдэн. вэ-номар амейн!

За мать ( или другую женщину):

Да вспомнит Бог душу матери моей, наставницы моей (или же: жены моей; дочери моей; сестры моей; тети моей; бабушки моей) дочери , отошедшей в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради нее пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа ее в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Изкор Э-ло-им нишмат ими морати (или же: ишти (за жену); бити (за дочь); ахоти (за сестру); додоти (за тетю); зкенти (за бабушку)) бат шэ-алха лэ-олама баавур шэ-бли нэдэр этэн цдака баада. би-схар зэ тэ-эй нафша црура би-црор а-хаим им нишмат Авраам, Ицхак вэ-Яаков, Сара, Ривка, Рахел вэ-Лэйа вэ-им шэар цадиким вэ-цидканийот шэ-бэ-ган эдэн. вэ-номар амейн!

Ав арахамим шохэн мэромим, бэрахамав аацумим, У йифкод бэрахамим, ахасидим вэайешарим вэатмимим, кэилот акодэш шемасру нафшам аль кдушат Ашем, анээавим вэанэимим бэхайейэм, увэмотам ло нифраду. Миншарим калу, умэарайот гавэру, лаасот рэцон конам вэхэфэц цурам. Йизкэрэм Эло-эйну летова, им шъар цадикэй олам, вэйинком никмат дам авадав гашафух. Какатув бэторат Моше иш Аэлоим: арнину гойим амо, ки дам авадав йиком, вэнакам яшив лецарав, вэхипэр адмато амо. Вэаль йедэй авадэха анэвийм катув леймор: вэникэти дамам ло никэти, Вадонай шохэн бэцийон. Увэхитвэй акодэш нээмар: лама йомру агойим айе Эло-эйэм, йивада багойим леэйнэйну никмат дам авадэха гашафух. Вэомэр: ки дорэш дамим отам захар, ло шахах цаакат анавим. Вэомэр: ядин багойим мале гвийот махац рош аль эрэц раба. Минахаль бадэрэх йиштэ, аль кэн ярим рош.

Читайте так же:  Молитва читать перед операцией

Газета русскоязычной Америки

Да помянет Вс-вышний душу отца — наставника моего (имя отца — cына — имя его отца), отошедшего в вечность, ради пожертвований, которые обязуюсь раздавать нищим за него. Ради этого да будет душа его приобщена к жизни вечной вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сарры, Ривки, Рахили и Леи и всех других праведников и праведниц, пребывающих в саду Эденском.

Да помянет Вс-вышний душу матери — наставницы моей (имя матери — дочери — имя ее отца), отошедшей в вечность, ради пожертвований, которые обязуюсь раздавать нищим за нее. Ради этого да будет душа ее приобщена к жизни вечной вместе с душами Авраама, Ицхака и

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Яакова, Сарры, Ривки, Рахили и Леи и всех других праведников и праведниц, пребывающих в саду Эденском.

В Йом Кипур за пол часа до зажигания субботних свечей зажигается поминальная свеча и читается молитва Изкор.

יזכר אל-קים נשמת אבי מורי (שם הנפטר) בן (שם אביו) שהלך לעולמו, בעבור שבלי נדר אתן צדקה בעדו. בשכר זה תהה נפשו צרורה בצרור החיים עם נשמות אברהם יצחק ויעקב, שרה רבקה רחל ולאה, ועם שאר צדיקים וצדקניות שבגן עדן. ונאמר אמן.

Пусть вспомнит Б-г душу отца моего, наставника моего (имя покойного) сына (имя его отца), ушедшего в иной мир, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано ему в заслугу. За это да будет душа его пребывать в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахели и Леи и прочих праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: амен!

יזכר אל-קים נשמת אמי מורתי (שם הנפטרת) בת (שם אביה) שהלכה לעולמה, בעבור שבלי נדר אתן צדקה בעדה. בשכר זה תהה נפשה צרורה בצרור החיים עם נשמות אברהם יצחק ויעקב, שרה רבקה רחל ולאה, ועם שאר צדיקים וצדקניות שבגן עדן. ונאמר אמן.

Пусть вспомнит Б-г душу моей матери, наставницы моей (имя покойной) дочери (имя её отца), ушедшей в иной мир, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано ей в заслугу. За это да будет душа её пребывать в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахели и Леи и прочих праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: амен!

יזכר אל-קים נשמת זקני/דודי/אחי/בני/בעלי (שם הנפטר) בן (שם אביו) שהלך לעולמו, בעבור שבלי נדר אתן צדקה בעדו. בשכר זה תהה נפשו צרורה בצרור החיים עם נשמות אברהם יצחק ויעקב, שרה רבקה רחל ולאה, ועם שאר צדיקים וצדקניות שבגן עדן. ונאמר אמן.

Пусть вспомнит Б-г душу моего деда/дяди/брата/сына/мужа (имя покойного) сына (имя его отца), ушедшего в иной мир, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано ему в заслугу. За это да будет душа его пребывать в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахели и Леи и прочих праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: амен!

יזכר אל-קים נשמת זקנתי/דודתי/אחותי/בתי/אשתי (שם הנפטרת) בת (שם אביה) שהלכה לעולמה, בעבור שבלי נדר אתן צדקה בעדה. בשכר זה תהה נפשה צרורה בצרור החיים עם נשמות אברהם יצחק ויעקב, שרה רבקה רחל ולאה, ועם שאר צדיקים וצדקניות שבגן עדן. ונאמר אמן.

Пусть вспомнит Б-г моей бабушки/тёти/сестры/дочери/жены (имя покойной) дочери (имя её отца), ушедшей в иной мир, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано ей в заслугу. За это да будет душа её пребывать в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахели и Леи и прочих праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: амен!

יזכר אל-קים נשמות זקניי וזקנותיי, דודיי ודודותיי, אחיי ואחיותיי, הן מצד אבי , הן מצד אמי, שהלכו לעולמם, בעבור שבלי נדר אתן צדקה בעדם. בשכר זה תהיינה נפשותיהם צרורות בצרור החיים עם נשמות אברהם יצחק ויעקב, שרה רבקה רחל ולאה, ועם שאר צדיקים וצדקניות שבגן עדן. ונאמר אמן.

Пусть вспомнит Б-г души моих дедов и бабушек, дядей и тётей, братьев и сестёр, как со стороны отца, так и со стороны матери, ушедших в иной мир, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано им в заслугу. За это да будут души их пребывать в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака, Яакова, Сары, Ривки, Рахели, Леи и прочих праведников и праведниц, обитающих в Ганн-Эдене, и скажем: амен!

За погибших во освящение Имени Всевышнего

יזכר אל-קים נשמות (כל קרוביי וקרובותיי, הן מצד אבי, הן מצד אמי) הקדושים והטהורים שהומתו ושנהרגו ושנשחטו ושנשרפו ושנטבעו ושנחנקו על קדוש השם, בעבור שבלי נדר אתן צדקה בעד הזכרת נשמותיהם. בשכר זה תהיינה נפשותיהם צרורות בצרור החיים עם נשמות אברהם יצחק ויעקב, שרה רבקה רחל ולאה, ועם שאר צדיקים וצדקניות שבגן עדן. ונאמר אמן.

Пусть вспомнит Б-г души (всех моих родственников и родственниц, как со стороны отца, так и со стороны матери), [людей] святых и чистых, которые были умерщвлены: жестоко убиты, зарезаны, сожжены, утоплены, задушены, освящая Имя [Всевышнего], — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано им в заслугу. За это да будут души их пребывать в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака, Яакова, Сары, Ривки, Рахели, Леи и прочих праведников и праведниц, обитающих в Ганн-Эдене, и скажем: амен!

«Изкор» – это поминальная молитва. Читается четыре раза в году: в последний день Песаха, в Шавуот (в диаспоре – во второй день Праздника), в Йом Кипур и в Шмини Ацерет (в диаспоре – в первый день).

«Изкор» – это особая молитва, в которой молящийся просит Всевышнего дать душе умершего покой, Божественный свет и место среди душ праведников, а также провозглашает свое намерение сделать пожертвование в память о душе покойного.

Слова «Изкора», содержащие обещание благотворительности, должны восприниматься совершенно серьезно: обещание должно быть выполнено после Праздника (в Праздник, согласно еврейскому Закону, нельзя платить деньги). Если человек не собирается жертвовать, ему лучше воздержаться от обещания; в таком случае не следует произносить фразу, где говорится о пожертвовании.

Согласно обычаю большинства общин, те, у кого живы оба родителя, во время чтения «Изкора» выходят из зала синагоги. Те же, у кого умер кто-то из родителей, читают «Изкор» как по умершему родителю, так и по другим родственникам. Можно читать общий «Изкор» с упоминанием имен всех умерших.

Читайте так же:  Молитва в 40 дней после смерти

В «Изкоре» упоминают еврейское имя покойного и еврейское имя его отца, если, разумеется, оно известно. Если оно неизвестно или если у покойного не было еврейского имени, его поминают тем именем, которым обычно называли при жизни.

«Изкор» следует читать во время службы в синагоге. Если болезнь или другая серьезная причина не позволяют посетить синагогу, или невозможно собрать миньян (десять взрослых мужчин), можно прочесть «Изкор» и в одиночку. Предпочтительнее все же чтение в миньяне.

Амида (Шмоне-Эсре).

Бог мой! Убереги язык мой от злословия и уста мои от лживых речей; и перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскройте мое сердце для торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей; и поскорее разрушь козни и расстрой замыслы всех задумавших против меня не доброе, соверши это ради имени твоего, соверши ради десницы твоей и ответь мне. Да будут угодны тебе слова моих уст и помыслы сердца моего, о, Господь, — мой оплот и избавитель!

Устанавливающий мир в высотах своих, он пошлет нам и всему Израилю. И скажем: омейн!

Да будет воля твоя, Господь, бог наш и бог отцов наших, чтобы возведен был храм вскоре, в наши дни, и дай нам удел в торе твоей, и там мы будем служить тебе в трепете, как в давние дни и как в годы былые. И да будет приятно Господу приношение Иеуды и Иерусалима, как в давние дни и как в годы былые.

Да будет воля твоя, Господь, Бог мой и Бог отцов моих, чтобы ты спас меня сегодня и спасал повседневно от дерзких людей и от дерзости во мне самом, от человека порочного , от дурного моего начала, от товарища плохого, и от соседа плохого, от напасти злой, от глаза дурного, от злоязычия, от доноса,от лжесвидетельства, от ненависти людской, от навета, от смерти насильственной, от болезней тяжелых, от несчастных случаев, от Сатана-губителя, от суда тяжкого, от противника жестокого в суде, будь он сыном Завета, или не сыном Завета, и от наказания адом.

Зажигание поминальной свечи.

Существует древний обычай — в дни, когда читают Изкор, зажигать поминальную свечу в память об умершем. Обычно используют специальные свечи, горящие в течение суток. Поминальную свечу зажигают перед зажиганием праздничных свечей.

За отца (или другого мужчину):

Да вспомнит Бог душу отца моего, наставника моего (или же: мужа моего; сына моего; брата моего; дядю моего; деда моего) сына , отошедшего в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради него пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа его в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

За мать ( или другую женщину):

Да вспомнит Бог душу матери моей, наставницы моей (или же: жены моей; дочери моей; сестры моей; тети моей; бабушки моей) дочери , отошедшей в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради нее пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа ее в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Какую молитву читают за упокой души умерших родственников?

В среде российских евреев эта молитва называется изкор, но ее полное название — азкарат нешамот, поминовение душ умерших людей. Читается она четыре раза в год в синагоге (или в присутствии не менее десяти молящихся взрослых евреев) перед молитвой Мусаф сразу после чтения по свитку Торы. По ашкеназскому обычаю: в последний день пасхальной недели, а также на Шавуот (за границей — на второй день праздника), Йом-Кипур и Шмини-Ацерет. Любопытно, что некогда в России и Польше изкор читали каждую субботу (если среди молящихся не было жениха или в этот день не происходило обрезание). Но со временем этот обычай отменили.

В этой молитве мы просим успокоения души умершего. Молитва очень короткая. Она красива и несколько торжественна. Впрочем, произносится она индивидуально. Люди, у которых живы оба родителя, во время ее произнесения выходят из зала. Обычно поминаются покойные души отца и матери. А также других родственников, если после них не осталось сыновей, которые прочли бы молитву; причем каждый упоминается отдельно. В завершение ведущий общественную молитву поминает вслух души уважаемых людей общины и всего еврейского народа, а также жертв Катастрофы и других трагедий. Во многих общинах заведен свой порядок поминовения.

После упоминания имени умершего молящийся произносит: «Да приобщится эта душа к легиону живущих вечно — к душам Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахели и Леи вместе с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эден. И скажем: амен». Завершается поминовение молитвой «Ав Арахамим» (Милосердный Отец).

Даже те, кто, как правило, не посещают синагог по праздникам и субботам, стараются прийти и прочесть изкор по своим умершим родителям в указанные четыре дня года.

Газета русскоязычной Америки

Да помянет Г-сподь душу отца — наставника моего (имя отца — cына — имя его отца), отошедшего в вечность, ради пожертвований, которые обязуюсь раздавать нищим за него. Ради этого да будет душа его приобщена к жизни вечной вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сарры, Ривки, Рахили и Леи и всех других праведников и праведниц, пребывающих в саду Эденском.

Да помянет Г-сподь душу матери — наставницы моей (имя матери — дочери — имя ее отца), отошедшей в вечность, ради пожертвований, которые обязуюсь раздавать нищим за нее. Ради этого да будет душа ее приобщена к жизни вечной вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сарры, Ривки, Рахили и Леи и всех других праведников и праведниц, пребывающих в саду Эденском.

Еврейское мировоззрение базируется на вере в бессмертие души и жизнь в будущем мире. Смерть – не более чем переход от жизни в материальном мире к жизни в мире духовном, мире абсолютного добра. Иудаизм утверждает неколебимую веру в то, что душу Всевышний дает лишь на время, как драгоценность на хранении, и по истечении определенного срока её необходимо вернуть хозяину.

Сразу после смерти человека в доме открывают все окна и выплескивают воду, которая находилась в каких-либо сосудах. Тело умершего кладут на пол. У изголовья зажигают свечи. Извещают похоронное сообщество, которое отвечает за выполнение надлежащих ритуалов и проведение похорон. Похоронный обряд от момента смерти до закрывания могилы выполняют мужчины.

После смерти близкие обязаны скорбеть 30 дней. По отцу и по матери скорбят целый год. Скорбящие (поражённые горем) освобождаются от исполнения всех заповедей Торы, чтобы посвятить себя только делам, необходимым для погребения покойного.

Хоронить покойника следует как можно скорее. Сопровождающие тело покойного собираются в специальном помещении, которое обычно находится при входе на кладбище. Здесь оплакивают умершего, говорят в его честь последнее слово, читают отрывки из Священного Писания. Затем сын покойного произносит Кадиш.

После произнесения Кадиша на кладбище надрывают ворот или лацкан верхней одежды скорбящего. Разрыв, сделанный в знак скорби по отцу или матери, более не зашивают. Покойника несут к месту его последнего успокоения и хоронят в саване. Саван одинаков для всех – в мире истины все равны, «вельможа не отличается от бедняка», когда приходит на суд к Творцу.

Читайте так же:  Молитва за неспящего

После похорон для близких родственников начинается семь дней траура. Во время траура нельзя есть мясо, пить вино (за исключением суббот и праздников). Запрещено устраивать любые застолья. В доме, где скорбящие соблюдают траур, прикрывают драпировками зеркала и картины, на которых изображены человеческие лица (экран телевизора, на котором появляются лица, также принято закрывать).

Первую трапезу после похорон готовят друзья или соседи, близких родственников умершего «освобождают» от приготовления пищи. Все семь дней скорбящим нельзя работать, они не выходят из дома, сидят на низких табуретах, скамьях или просто на подушках, не моются, не имеют супружескую близость.

В дни траура принято оставлять дверь дома открытой – знак для тех, кто приходит утешать скорбящих, что приход их желанен. Пришедшие не приветствуют скорбящих, а уходя – не прощаются. На время молитвы зажигают свечи, свеча в честь души умершего горит постоянно.

Утром седьмого дня скорбящие переодеваются в обычную, но не новую одежду. Им теперь можно отправиться на работу, заняться обычными делами. Однако, прежде чем выйти на работу принято посетить могилу умершего. Теперь, до тридцатого дня от похорон, начинается период менее строгого траура.

На 30-й день после смерти принято посещать могилу покойного и устраивать около неё церемонию поминовения. Она включает в себя чтение священных текстов и молитв, нравственное наставление присутствующим и утешение скорбящим. Памятник устанавливают на могиле либо в 30-й день, либо по истечении года.

Перед уходом с кладбища на могилу кладут камешек. В знак того, что об умершем не забыли, что побывали на его могиле. Есть обычай положить руку на надгробье. Выйдя за ворота кладбища, снова омывают руки и не вытирают их – как бы желая унести с собой напоминание об усопшем и месте его успокоения.

Двенадцать месяцев траур соблюдают только по отцу и матери. В течение всего этого времени следует избегать веселья и развлечений. Нельзя покупать новую вещь или новую одежду, только если это абсолютно необходимо. В этот год не переезжают на новую квартиру.

В день годовщины смерти зажигают поминальную свечу, горящую круглые сутки. Созывают родственников и друзей на памятную трапезу с праздничными блюдами. Но главное не меню, а поминальная молитва.

Спустя год после смерти начинают поминать покойного в дни, когда читают поминальную молитву Изкор. Она произносится за усопших в синагогах четыре раза в году после чтения Торы в праздничные дни: в Йом-Кипур, в Шмини-Ацерет, в последний день праздника Песах и во второй день праздника Шавуот. Главным является поминовение, совершаемое в Йом-Кипур, поскольку это день искупления, как для живых, так и для мертвых.

Еврейское мировоззрение базируется на вере в бессмертие души и жизнь в будущем мире. Смерть – не более чем переход от жизни в материальном мире к жизни в мире духовном, мире абсолютного добра. Иудаизм утверждает неколебимую веру в то, что душу Всевышний дает лишь на время, как драгоценность на хранении, и по истечении определенного срока её необходимо вернуть хозяину.

Сразу после смерти человека в доме открывают все окна и выплескивают воду, которая находилась в каких-либо сосудах. Тело умершего кладут на пол. У изголовья зажигают свечи. Извещают похоронное сообщество, которое отвечает за выполнение надлежащих ритуалов и проведение похорон. Похоронный обряд от момента смерти до закрывания могилы выполняют мужчины.

После смерти близкие обязаны скорбеть 30 дней. По отцу и по матери скорбят целый год. Скорбящие (поражённые горем) освобождаются от исполнения всех заповедей Торы, чтобы посвятить себя только делам, необходимым для погребения покойного.

Хоронить покойника следует как можно скорее. Сопровождающие тело покойного собираются в специальном помещении, которое обычно находится при входе на кладбище. Здесь оплакивают умершего, говорят в его честь последнее слово, читают отрывки из Священного Писания. Затем сын покойного произносит Кадиш.

После произнесения Кадиша на кладбище надрывают ворот или лацкан верхней одежды скорбящего. Разрыв, сделанный в знак скорби по отцу или матери, более не зашивают. Покойника несут к месту его последнего успокоения и хоронят в саване. Саван одинаков для всех – в мире истины все равны, «вельможа не отличается от бедняка», когда приходит на суд к Творцу.

После похорон для близких родственников начинается семь дней траура. Во время траура нельзя есть мясо, пить вино (за исключением суббот и праздников). Запрещено устраивать любые застолья. В доме, где скорбящие соблюдают траур, прикрывают драпировками зеркала и картины, на которых изображены человеческие лица (экран телевизора, на котором появляются лица, также принято закрывать).

Первую трапезу после похорон готовят друзья или соседи, близких родственников умершего «освобождают» от приготовления пищи. Все семь дней скорбящим нельзя работать, они не выходят из дома, сидят на низких табуретах, скамьях или просто на подушках, не моются, не имеют супружескую близость.

В дни траура принято оставлять дверь дома открытой – знак для тех, кто приходит утешать скорбящих, что приход их желанен. Пришедшие не приветствуют скорбящих, а уходя – не прощаются. На время молитвы зажигают свечи, свеча в честь души умершего горит постоянно.

Утром седьмого дня скорбящие переодеваются в обычную, но не новую одежду. Им теперь можно отправиться на работу, заняться обычными делами. Однако, прежде чем выйти на работу принято посетить могилу умершего. Теперь, до тридцатого дня от похорон, начинается период менее строгого траура.

На 30-й день после смерти принято посещать могилу покойного и устраивать около неё церемонию поминовения. Она включает в себя чтение священных текстов и молитв, нравственное наставление присутствующим и утешение скорбящим. Памятник устанавливают на могиле либо в 30-й день, либо по истечении года.

Перед уходом с кладбища на могилу кладут камешек. В знак того, что об умершем не забыли, что побывали на его могиле. Есть обычай положить руку на надгробье. Выйдя за ворота кладбища, снова омывают руки и не вытирают их – как бы желая унести с собой напоминание об усопшем и месте его успокоения.

Двенадцать месяцев траур соблюдают только по отцу и матери. В течение всего этого времени следует избегать веселья и развлечений. Нельзя покупать новую вещь или новую одежду, только если это абсолютно необходимо. В этот год не переезжают на новую квартиру.

В день годовщины смерти зажигают поминальную свечу, горящую круглые сутки. Созывают родственников и друзей на памятную трапезу с праздничными блюдами. Но главное не меню, а поминальная молитва.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Спустя год после смерти начинают поминать покойного в дни, когда читают поминальную молитву Изкор. Она произносится за усопших в синагогах четыре раза в году после чтения Торы в праздничные дни: в Йом-Кипур, в Шмини-Ацерет, в последний день праздника Песах и во второй день праздника Шавуот. Главным является поминовение, совершаемое в Йом-Кипур, поскольку это день искупления, как для живых, так и для мертвых.

Изкор поминальная молитва
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here